日樂?!沒錯~我其實也是嵐飯來的=V=

 

喜歡上嵐是因為看完花樣男子而喜歡上松本潤 (為甚麼介紹的是二宮的歌?!)

之後就開始尋找Arashi~

其實在花男前也認識了松本潤,因為當年金田一第3季是他做男主的 (為甚麼松本潤就是要做我喜歡的漫畫男主呢?!)

當松本潤演道明寺時,就喜歡上這一個隊伍,也買了不少初回單曲,演唱會周邊,寫真集,演唱會DVD等.不同東西呀!(那時候的我真的很迷呢!!我手上應該有不少很值錢的東西XD)

2008年那一年我應該是很瘋狂呢~而這一年是他們的亞巡~我沒有機會去看,所以就買了這個演唱會DVD來看!

真的很好看!我覺得我到流淚(我也忘記了我為甚麼會流下眼淚來!)

而二宮和也自彈自唱<虹>這首歌時,我完全被迷倒了!!!

雖然現在的我喜歡上JYJ,但不表示不喜歡Arashi~只是我的錢全都去JYJ三子身上~沒有再買Arashi的東西了!

但有新歌,我還是會聽~我已準備去台灣敗回演唱會的碟呀!!=V=

 

這一年喜歡上JYJ,令我喜歡上韓樂及韓劇,漸漸地好像對日文有一點違和感

畢竟那幾年我是看很多日劇,對日文的印象會好一點(現在卻對韓文有親切感=.=)

但由於本人正學習日文,也多聽回日文歌了.

這一個晚上,我再聽到<虹>這首歌,再一次感到好聽.

忍不住找歌詞來,找拚音~希望可以學會唱整首歌~

 

 

歌名:虹

歌手:二宮和也

作詞:二宮和也 作曲:多田慎也

 

いつもそうよ。
拗(す)ねるときみは。
私(わたし)の大事(だいじ)な物(もの)を隠(かく)すでしょ。
その場所(ばしょ)は決(き)まって同(おな)じだから。
今日(きょう)は先(さき)に行(い)って待(ま)ってみるわ。

 

季節(きせつ)達(たち)が夕日(ゆうひ)を連(つ)れて来(き)て
影(かげ)が私(わたし)をみつけて延(の)びる…。

 

ビックリした顔(かお)で私(わたし)をみつめては
急(きゅう)に口(くち)尖(とが)らせてプイっと外(そと)見(み)るの。
ごめんね。と言(い)うと
じゃあこっちに来(き)てよと
ねぇ、ほら見(み)て見(み)て
影(かげ)が重(かさ)なった…。

 

傘(かさ)がぶつかり真(ま)っ直(す)ぐ歩(ある)けない。
そんな私(わたし)を見(み)て笑(わら)っているの。

 

私(わたし)もやってみせてあげるの。
同(おな)じ様(よう)に口(くち)を尖(とが)らす…。

 

優(やさ)しく笑(わら)うきみが
この時間(じかん)が空間(くうかん)が
泣(な)きたくなるくらい
一番(いちばん)大事(だいじ)なものだよ。
わざと尖(とが)らせてる
私(わたし)にごめんねの返事(へんじ)を待(ま)たずに
優(やさ)しくキスしたの…。

 

これからはちょっとくらいの我(わ)が儘(まま)。
言(い)ってもいいよ。
でも私(わたし)にだけよ。

 

面倒(めんどう)くさいからって
素直(すなお)じゃないんだから
何(なん)で言(い)えないのかな?
好(す)きだよ。
一言(ひとこと)よ?
たまには聞(き)きたいな。
今日(きょう)は私(わたし)と君(きみ)が
名字(みょうじ)を重(かさ)ねた日(ひ)。
愛(あい)が芽吹(めぶ)いた日(ひ)。

 

la…la…la…

 

虹(にじ)がキレイだよ。
いや、お前(まえ)の方(かた)が…
テレはじめるきみに。

 

ありがとう。ありがとう。

 

轉自YAHOO奇摩

 

很有心的人,將漢字也化成平假名.讓我可以更容易唱XD

希望我會學懂這一首歌

arrow
arrow
    全站熱搜

    星晴 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()